martes, 19 de mayo de 2009

"A mí no se me caen los anillos"

8 DE ABRIL DE 2009

Hoy tenemos con nosotros un nuevo episodio de la serie "Frases que significan cosas que no tienen mucho sentido con lo que se dice". Ya sabéis, aquellas frases que las sueltas y que todo el mundo las entiende porque está dentro del cómputo social, pero que si se analiza bien la frase dista mucho lo que se dice con lo que realmente se quiere decir.

En nuestro 2º capítulo de esta apasionante serie trataremos la expresión siguiente:

"A mí no se me caen los anillos".

Se dice cuando a alguien no le resulta una deshonra hacer una acción determinada. La propia persona quiere hacer ver al mundo que lo que hace no es humillante ni le molesta en absoluto efectuar dicha acción. "A mí no se me caen los anillos por jugar en segunda división", podría decir un jugador que juegue en primera división, por ejemplo.

Ahora es cuando le doy un golpe de tuerca al asunto: ¿no sería más lógico que esta expresión significase: "No ser una persona torpe"?

Me explico: Si un anillo es algo que se incrusta en el dedo anular una vez te los colocas y, por tanto, es más difícil perderlos que mantenerlos puestos, ¿no hay que ser rematadamente torpe para perder los anillos? ¿No es, por ello, indicativo de negar la torpeza decir que a uno no se le caen los anillos? Si partimos de la base que a nadie mínimamente avispado se le puede caer un anillo que se ha puesto, el que se tenga que especificar que no se te caen los anillos (es decir, tener que explicar al resto algo que se da como obvio) es tener que defender tus habilidades y aclarar que uno no es torpe. Viene a ser algo así como decir: "Eh, eh, para el carro: ¡que no soy torpe!, ¿vale? ¿o te piensas que a mí se me van cayendo los anillos?". Vamos, que se de la situación "Oye, ponte babero para tomarte la sopa" contestes "Que no, que a mí no se me caen los anillos, no necesito ponerme un babero para no mancharme", por poner un ejemplo.

Para que la frase definiese bien el contenido de la expresión debería ser: "a mí no se me caen los galones". Eso tendría más sentido, porque se entiende que un oficial de estos que hacen la mili y les dan méritos por acciones bélicas y tal, no va a perder sus medallas por hacer algo que lo rebaje de su rango. Vamos, un "yo no voy a dejar de tener mis méritos por hacer algo que no esté a la altura de mis posibilidades y no me voy a sentir desprestigiado por ello". Un galón, una medalla, tienen sentido, ¿pero un anillo? Reflexionemos, por favor ...

1 comentario:

  1. Un anillo es algo que se suele relacionar con la gente rica. Yo entiendo que esta expresión se refiere a que "no voy a dejar de ser un marqués, sólo porque lave los platos". Es decir, que no vas a bajar de categoría (refiriéndose a las clases ricas y obreras) por hacer algo que otros consideran de menor grado. En el fondo, esa expresión encierra una actitud: en realidad estás diciendo que no eres el reinecito de la casa y que no temes trabajar. Creo que son dos interpretaciones que van unidas de la mano. Con esta expresión estás diciendo "soy una persona trabajadora y con mucha honra".

    ResponderEliminar